MKTG NaM - pasek na kartach artykułów
3 z 12
Przeglądaj galerię za pomocą strzałek na klawiaturze
Poprzednie
Następne
Przesuń zdjęcie palcem
Tutaj pewnie wielu z was się nie zgodzi, ale mi nigdy nie...
fot. Ubisoft / materiały promocyjne

Najgorsze tłumaczenia popularnych gier na język polski. 9 tytułów, których polskie wersje owiane są złą sławą

Heroes of Might and Magic III

Tutaj pewnie wielu z was się nie zgodzi, ale mi nigdy nie podobały się polskie Heroesy. W pierwotnym przekładzie nie dość, że nie czuje się aż tak klimatu produkcji, to jest jeszcze całe mnóstwo literówek i błędów. Zdecydowanie zawiodła kontrola jakości - na pewno mogło być o wiele lepiej.

Później pojawiło się nowe, lepsze tłumaczenie autorstwa Ryszarda Chojnowskiego, które naprawiało większość wad i z nim zdecydowanie warto się zapoznać.

Zobacz również

Poniosło ich pożądanie w Gnieźnie. Para poddała się miłosnym igraszkom na balkonie!

Poniosło ich pożądanie w Gnieźnie. Para poddała się miłosnym igraszkom na balkonie!

Nie żyje Ryszard Perka, były radny miejski, działacz społeczny, sportowy, kulturalny

Nie żyje Ryszard Perka, były radny miejski, działacz społeczny, sportowy, kulturalny

Polecamy

Groźna bakteria w sałacie! Zmarła pierwsza osoba. Tą bakterią można się zarazić latem

O TYM SIĘ MÓWI
Groźna bakteria w sałacie! Zmarła pierwsza osoba. Tą bakterią można się zarazić latem

Czeszka, którą pokochali Polacy. Jak teraz wygląda współgospodyni „Herbatki u Tadka”?

Czeszka, którą pokochali Polacy. Jak teraz wygląda współgospodyni „Herbatki u Tadka”?

Najzdrowsza sałatka świata. Jedz ją codziennie, a będziesz wyglądać młodziej

Najzdrowsza sałatka świata. Jedz ją codziennie, a będziesz wyglądać młodziej